Dopo trent'anni di attesa, finalmente dal 1° novenbre è in vendita in Giappone la versione aggiornata del romanzo di Candy Candy con il suo epilogo inaspettato, scritto da Kioko Mizuki.
Purtroppo però non vi è ancora alcuna traduzione in lingua straniera, quindi non c'è possibilità al momento di poterlo leggere in italiano, francese, inglese, spagnolo o altro ancora.
Quello che si chiede è di firmare questa petizione affinchè sia palese quanto i fans italiani di Candy Candy desiderino l...
Dopo trent'anni di attesa, finalmente dal 1° novenbre è in vendita in Giappone la versione aggiornata del romanzo di Candy Candy con il suo epilogo inaspettato, scritto da Kioko Mizuki.
Purtroppo però non vi è ancora alcuna traduzione in lingua straniera, quindi non c'è possibilità al momento di poterlo leggere in italiano, francese, inglese, spagnolo o altro ancora.
Quello che si chiede è di firmare questa petizione affinchè sia palese quanto i fans italiani di Candy Candy desiderino leggere questi libri.
Chiediamo dunque che la Shodensha (la casa editrice giapponese) traduca i libri anche in italiano o che affidi ad una casa editrice italiana il progetto di traduzione e di commercializzazione dei libri di Candy Candy.
Più firme ci saranno e più possibilità avremo di essere ascoltati, quindi firmate e fate firmare, i fan di Candy sono ancora tantissimi.
[Mostra tutto il testo]
Questa petizione è ospitata presso Firmiamo.it come un servizio pubblico. Firmiamo.it è solo una piattaforma che ospita petizioni.
Non c'è alcuna approvazione di questa petizione, espressa o implicita, da parte di Firmiamo.it o dei nostri sponsor.
Il tuo sito apparirà qui se metterai un link ben visibile a questa pagina:
Lista di siti/blog che linkano a questa petizione
Sabato alle 12:45 antonella romano
10 Gennaio alle 14:01 maura municchi
7 Gennaio alle 1:01 Alessia Battistutta